Buscar
Definicion
Sinónimos
Conjugar
Pronunciar
Proponer otra traducción/definición
Para rechazar esta entrada, por favor, escriba sus comentarios (mala traducción/ definición, entrada repetida…) |
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
- Editar la entrada
- Elimine la entrada
- Añadir una sugerencia
- Añadir un comentario
- Validar
- !Dejar pendiente
- !Rechazar
a transitive verb 1 (=create, prepare) 2 (=carry out) 3 (=earn) ganar 4 (=reach, achieve) 5 (=say, agree) 6 (=cause to succeed) 7 (=constitute) 8 (=equal) 9 (=calculate) calcular 10 (Cards) 11 (in set structures) 12 (in set expressions) b intransitive verb c noun (=brand) marca f ▲make away vi + adv →make off ▲make away with vi + prep (=murder) ▲make for vi + prep 1 (=go towards) 2 (=attack) 3 (=contribute to) contribuir a ▲make off vi + adv irse rápidamente, largarse * ▲make out a vt + adv 1 (=write out) 2 (=see, discern) 3 (=decipher) 4 (=understand) entender, comprender 5 (=claim, imply) b vi + adv ▲make over vt + adv 1 (=assign) ceder, traspasar ( to a) 2 (=revamp) ▲make up a vt + adv 1 (=invent) inventar(se) 2 (=put together, prepare) 3 (=settle) 4 (=complete) completar 5 (=decide) 6 (=compensate for, replace) 7 (=constitute) componer 8 (with cosmetics) 9 [+fire] (with coal) echar carbón a, (with wood) echar madera or leña a b vi + adv 1 (after quarrelling) hacer las paces, reconciliarse 2 (=apply cosmetics) maquillarse, pintarse ▲make up for vi + prep (=compensate for) compensar ▲make up on vi + prep alcanzar, coger ▲make up to make-believe a adj fingido, simulado b n c vi fingir d vt make-up a n 1 (=cosmetics) maquillaje m, pintura f 2 (=composition) composición f 3 [+of clothes] confección f 4 (Typ) compaginación f, ajuste m b cpd tailor-make vt diseñar a medidamake
( made pt, pp)
When make is part of a set combination, eg make an attempt, make a bow, make a case, make sure, look up the other word.
[+fire, bed, tea, will, remark, plan, suggestion] hacer
[+dress] hacer, confeccionar
[+shelter] construir
[+meal] hacer, preparar
[+record] grabar
[+film] rodar
(=manufacture)
[+tool, machine] fabricar, hacer
I'm going to make a cake voy a hacer un pastel
I make my bed every morning me hago la cama cada mañana
he made it himself lo hizo él mismo
God made man Dios hizo al hombre
don't make a noise no hagas ruido
"made in Spain" [+tool, machine] "fabricado en España"
[+dress] "confeccionado en España"
[+nougat, chocolate] "elaborado en España"
he's as cunning as they make 'em * es de lo más astuto que hay
this car isn't made to carry eight people este coche no está pensado para ocho personas
they don't make songs like that any more ya no componen canciones como las de antes
→ they were made for each other estaban hechos el uno para el otro
her shoes weren't made for walking llevaba unos zapatos poco adecuados para caminar
→ we had the curtains made to measure nos hicieron las cortinas a medida
→ it's made of gold es de oro, está hecho de oro
→show →B4
[+journey, effort] hacer
[+speech] pronunciar
[+payment] efectuar
[+error] cometer
I'd like to make a phone call quisiera hacer una llamada
he made an agreement to pay off the arrears se comprometió a pagar los atrasos
how much do you make? ¿cuánto ganas?
he makes £350 a week gana 350 libras a la semana
the deal made him £500 ganó 500 libras con el negocio, el negocio le reportó 500 libras
the film made millions la película recaudó millones
[+place] llegar a
will we make Paris before lunch? ¿llegaremos a París antes de la hora de comer?
Lara made a hundred (Cricket) Lara hizo or se anotó 100 carreras
the novel made the bestseller list la novela entró en las listas de libros más vendidos
→ we made it just in time llegamos justo a tiempo
can you make it by 10? ¿puedes llegar a las 10?
sorry, I can't make it lo siento, no puedo or no me va bien
do you think he'll make (it to) university? ¿crees que conseguirá ir a la universidad?
he made (it into) the first team consiguió entrar en el primer equipo
you've got the talent to make it con tu talento llegarás muy lejos
to make it with sb * (sexually) hacérselo con algn *
→ to make land (Naut) llegar a tierra
→ to make port (Naut) tomar puerto
IDIOMS he's got it made * tiene el éxito asegurado
let's make it 9 o'clock pongamos las 9
another beer, please, no, make that two otra cerveza por favor, no, que sean dos
this film made her esta película la consagró
he was made for life se aseguró un porvenir brillante
IDIOMS to make or break sth/sb
this deal will make or break him con este negocio o fracasa o se asegura el éxito
sex can make or break a relationship el sexo es determinante en una relación, el sexo puede afianzar una relación o hacer que fracase
this log makes a good seat este tronco va muy bien de asiento
he'll make somebody a good husband va a ser or hará un buen marido para algn
it'll make a (nice) change not to have to cook every day lo de no tener que cocinar cada día estará muy bien, ¡qué descanso, no tener que cocinar cada día!
→ they make a lovely couple hacen muy buena pareja
→ he'll make a good footballer será buen futbolista
→ it makes pleasant reading es una lectura amena
→ it still doesn't make a set todavía no completa un juego entero
→ it made a nice surprise fue una sorpresa agradable
two and two make four dos y dos son cuatro
this one makes 20 con éste son or hacen 20
how much does that make (altogether)? ¿a cuánto sube (en total)?
8 pints make a gallon 8 pintas hacen or son un galón
what do you make the total? ¿cuánto calculas que es el total?
how many do you make it? ¿cuántos calculas que hay?
I make the total 17 calculo que hay 17 en total
what time do you make it, what do you make the time? ¿qué hora tienes?
I make it 6 o'clock yo tengo las 6
[+trick] ganar, hacer, (Bridge)
[+contract] cumplir
♦ to make sb sth (=cause to be)
to make sb king hacer rey a algn
he made her his wife la hizo su esposa
they've made Owen secretary han nombrado secretario a Owen
he made her a star hizo de ella una estrella
♦ to make sb/sth + ADJECTIVE/PAST PARTICIPLE
to make sb happy hacer feliz a algn
to make sb angry poner furioso a algn
to make o.s. heard hacerse oír
the noise made concentration difficult or made it difficult to concentrate con ese ruido era difícil concentrarse
why make things difficult for yourself? ¿por qué te complicas la vida?
→ill →A1
→sick →A2
→unhappy →1
♦ to make sth/sb into sth convertir algo/a algn en algo
we made the guest room into a study convertimos la habitación de los invitados en estudio
they have made him into a cult figure lo han convertido en un ídolo
the fibres are made into rope con las fibras se hace cuerda
♦ to make sb do sth (=cause to do sth) hacer a algn hacer algo
(=force to do sth) hacer a algn hacer algo, obligar a algn a hacer algo
to make sb laugh/cry hacer reír/llorar a algn
now look what you've made me do! ¡mira lo que me has hecho hacer!
what made you say that? ¿cómo se te ocurrió decir eso?, ¿por qué dijiste eso?
what makes you do it? ¿qué es lo que te lleva a hacerlo?
it makes you think, doesn't it? da que pensar ¿no?
he made me apologize to the teacher me hizo pedir perdón or me obligó a pedir perdón al profesor
you can't make me (do it) no puedes obligarme (a hacerlo)
I was made to wait for an hour me hicieron esperar una hora
♦ to make o.s. do sth obligarse a hacer algo
I have to make myself (do it) tengo que obligarme (a hacerlo), tengo que hacer un esfuerzo (por hacerlo)
she made herself look him in the eye tuvo que obligarse a mirarle a los ojos
♦ to make sth do, make [do] with sth arreglárselas or apañárselas con algo
I'll make do with what I've got me las arreglaré con lo que tengo
♦ to make good
[+promise] cumplir
[+accusation] hacer bueno, probar
[+claim] justificar
[+loss] compensar
[+damage] reparar
(=pay) pagar
→make →B
♦ to make sth of sth (=understand)
I don't know what to make of it no sé qué pensar
what do you make of Anna? ¿qué piensas de Anna?, ¿qué te parece Anna?
what do you make of this? ¿qué te parece esto?
I can't make anything of this letter no entiendo nada de lo que pone esta carta, no saco nada en claro de esta carta (=give importance to)
I think you're making rather too much of what I said creo que le estás dando demasiada importancia a lo que dije
→issue →A1
(in set expressions) → to make after sb perseguir a algn, correr tras algn
→ he made as if t $ + infin hizo como si + subjun, hizo ademán de + infin
he made as if to strike me hizo como si me fuera a pegar, hizo ademán de pegarme
→ to make good [ex-criminal] rehabilitar, reformar
→ he was making like he didn't have any money (US)
* hacía como si no tuviera dinero
IDIOMS it's make or break time for the England team al equipo inglés le ha llegado la hora de la verdad
what make of car was it? ¿qué marca de coche era?
they are our own make son de nuestra propia marca
they have rifles of Belgian make tienen fusiles de fabricación belga
IDIOMS to be on the make *, for money estar intentando sacar tajada *, (for power) ser muy ambicioso, (for sex) ir a la caza *, ir de ligoteo *
to make away with sb eliminar a algn
to make away with o.s. euph, o.f. quitarse la vida, suicidarse
[+place] dirigirse hacia or a
he made for the door se dirigió hacia la puerta
police think he may be making for Sweden la policía cree que puede estar de camino a Suecia
to make for sb atacar a algn, abalanzarse sobre algn
(=lead to) conducir a
it makes for an easy life contribuye a hacer la vida más fácil
it doesn't make for good customer relations no conduce a una buena relación con los clientes
to make off with sth llevarse algo, escaparse con algo, largarse con algo *
[+cheque] hacer, extender
[+receipt, list] hacer
[+document] redactar
(=fill in)
[+form] llenar
to make a cheque out to somebody hacer or extender un cheque a favor de algn
the cheque should be made out to Pérez el cheque debe extenderse a nombre de Pérez
[+distant object] distinguir, divisar
[+writing] descifrar
I can't make her out at all no la entiendo or comprendo en absoluto
can you make out what they're saying? ¿entiendes lo que dicen?
I can't make it out at all no consigo entenderlo
you make him out to be better than he is lo haces parecer mejor de lo que es en realidad
he's not as rich as people make out no es tan rico como dice la gente
the situation is not so bad as you make it out to be la situación no es tan grave como la pintas
the play makes him out to be a fool en la obra aparece como una idiota
to make out that dar a entender que
they're making out it was my fault están dando a entender que fue culpa mía
all the time he made out he was working estuvo todo el tiempo haciéndonos creer que estaba trabajando
she made out it was a wrong number hizo como que se había equivocado de número
* (=get on) (with person) llevarse
how do you make out with your neighbours? ¿cómo te llevas con tus vecinos?
how did you make out at the audition? ¿qué tal te fue en la audición?
how are you making out on your pension? ¿cómo te las arreglas con la pensión?
to make out with sb (US)
*, sexually hacérselo con algn *
he had made over the farm to his son le había cedido or traspasado la granja a su hijo
[+organization] modernizar, poner al día
to make o.s. over cambiar de imagen
he made up the whole story (se) inventó toda la historia
→ you're making it up! ¡te lo estás inventando!
[+list] hacer, preparar
[+parcel, bed] hacer
[+medicine] preparar
[+collection] formar, reunir
[+sweater, dress] montar y coser
→ I'll make up a bed for him on the sofa le haré una cama en el sofá
→ the chemist's where I went to get the prescription made up la farmacia a la que fui para que me preparasen la medicina
I made the papers up into bundles hice paquetes con los periódicos
→ to make up one's differences (with sb) resolver sus diferencias (con algn)
→ to make it up with sb hacer las paces con algn, reconciliarse con algn
→ they'd made up their quarrel se habían reconciliado
→ I paid £200 and my parents made up the difference pagué 200 libras y mis padres pusieron la diferencia
→ we need someone to make up the numbers necesitamos a alguien para completar el grupo
→ to make up one's mind decidirse
[+loss] compensar
[+deficit] cubrir
if I take time off I have to make up the hours later si me tomo tiempo libre después tengo que recuperar las horas
→ I'd like to make it up to him for spoiling his birthday me gustaría compensarle por haberle estropeado el cumpleaños
he tried to make it up to her by buying her a bunch of flowers intentó hacerse perdonar comprándole un ramo de flores
→ to make up (lost) time recuperar el tiempo perdido
women make up 13% of the police force las mujeres componen el 13% del cuerpo de policía
it is made up of 6 parts lo componen 6 partes, está compuesto de 6 partes
the group was made up of parents, teachers and doctors el grupo lo componían or integraban padres, profesores y médicos
the blood is made up of red and white cells la sangre se compone de glóbulos rojos y glóbulos blancos
[+actor] maquillar
to make o.s. up maquillarse, pintarse
her willingness to learn more than made up for her lack of experience sus ganas de aprender compensaban con creces su falta de experiencia
we hope this makes up for the inconvenience caused esperamos que esto compense los inconvenientes que podamos haberles causado
to make up for lost time recuperar el tiempo perdido
* vi + prep
to make up to sb (procurar) congraciarse con algn, (procurar) ganarse el favor de algn
[world etc] de ensueño, de fantasía
make-believe play/games juegos mpl de fantasía
don't worry, it's just make-believe no te preocupes, no es de verdad
a land or world of make-believe un mundo de ensueño or fantasía
to play at make-believe jugar a ser personajes imaginarios
to make-believe that ... fingir que ..., hacer que ...
she touched up her make-up se retocó el maquillaje
she was wearing hardly any make-up llevaba muy poco maquillaje, iba casi sin maquillar
to put on one's make-up maquillarse, pintarse
(=structure) estructura f
(=character) carácter m, modo m de ser
the racial make-up of a country la composición racial de un país
♦ make-up artist n maquillador (a) m/f
♦ make-up bag n neceser m del maquillaje
♦ make-up girl n maquilladora f
♦ make-up remover n desmaquillador m, desmaquillante m
Traducción diccionario Collins Inglés - Español 
Consulte también:
make for, make out, make away, make off
make a wish